Referensramen konkret. Exempel: läsförståelse på nybörjarnivå
Michel Barbier
|
10
|
Des instruments pour l'éducation plurilingue et interculturelle
Jean-Claude Beacco
|
16
|
Verktyg för en flerspråkig och interkulturell fostran
Jean-Claude Beacco (översättning till svenska Michel Barbier)
|
22
|
Referensramen och studieförbundens språkkurser
Gunnar Danielsson
|
28
|
Handle with care. Om referensramen och bedömning av språklig kompetens
Gudrun Erickson
|
31
|
What about culture(s)? Some implications of the CEFR
Elisabeth Kolb
|
38
|
Responding to the real challenge of the Common European Framework of Reference for Languages
David Little
|
41
|
Texter, kontexter och texttyper
Bo Lundahl
|
48
|
Hur kan man närma sig referensramen i undervisningen? Tankar från klassrummet
Katrine Merkel Hellerström
|
52
|
Funktion eller form? Eller både och?
June Miliander
|
56
|
Referensramen i lärarutbildningen i främmande språk
Marianne Molander Beyer
|
60
|
Referensramen kan väcka diskussion
Ingela Nyman
|
68
|
Referensramen i de nya kurs- och ämnesplanerna
Roger Persson, Torun Rudin och Gunnar Stenberg
|
71
|
Från Ramen till individen: språkliga självbiografier
Véronique Simon
|
75
|
Vad menas med »målkulturen«?
Ulrika Tornberg
|
81
|
Referensramen och modersmålsverksamhet
Mats Wennerholm
|
87
|
Vilken hjälp kan lärare få i Referensramen för att arbeta med den muntliga färdigheten?
Karin Zarrouk
|
89
|
Referensramen och den nya kursplanen i ett globalt perspektiv
Marie Åkerberg
|
94
|
|
Europarådet
|
102
|